דרור בורשטיין (תרגומים)
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
האתר
דרור בורשטיין - מתחת לשולחן (קישור)
עידכון אחרון: 10 ביוני 2016.
יש לבדוק באתר מדי פעם על מנת לעדכן.
התוכן
- רוברט ווייאט / לא בעונה (קישור)
- ריימונד קארבר / השעון של קפקא (קישור)
- מלקולם לורי / רוחות-רפאים בבתים חדשים (מאנגלית: שאול רובינזון - אלטר אגו ספרותי של בורשטיין) (קישור)
- טום ווייטס / שני שירים מ"אליס" (קישור)
- אדוארד המסכן
- הבט בה נעלמת
- ו.ג. זבאלד / שלושה שירים מתוך "מִזה שנים" (2001) (מאנגלית) (קישור)
- [מֶלֶךְ הַ- / צְפַרְדֵּעִים יוֹשֵׁב]
- [פִּילִים / אוֹמֵר פּלִינוּס]
- [נוֹרָאָה / הַמַּחֲשָׁבָה עַל]
- אדם זגייבסקי / קנטור (מפולנית: דוד וינפלד) (קישור)
- ריימונד קארבר / בלילה דגי הסלמון יוצאים (קישור)
- ריימונד קארבר / ליד קלמאת' (קישור)
- יוסא בוסון / שבעה שירים (מתורגם מן התרגום האנגלי של המקור היפאני) (קישור)
- קְרִירוּת
- מְעַבֵּד אֶת הָאֲדָמָה
- גֶּשֶׁם קַיִץ מֻקְדָּם
- חוֹצֶה
- הַלַּיְלָה הַקָּצָר
- גִּשְׁמִי סוֹף אָבִיב
- אוֹר הַיָּרֵחַ
- איקקיו סוג'ון / הֶחָתוּל הָאָפֹר זִינֵק (מן התרגום האנגלי) (קישור)
- איקקיו סוג'ון / אֱכוֹל אֶת הָרוּחַ אֱכוֹל אֶת הַמַּיִם (מהתרגום האנגלי של סטיבן ברג) (קישור)
- ג'נה דוברו / מזכרת (קישור)
- שרה סי. הארוול / מתים (קישור)
- ריימונד קארבר / החלון (קישור)
- ריימונד קארבר / דבר לא רגיל (קישור)
- ריימונד קארבר / הָרֶשֶׁת (קישור)
- אווריל קרדי / דרור לכוד בשדה התעופה (קישור)
- ריימונד קארבר / קורי העכביש (קישור)
- קנג'י מיאזאווה / (תרגום מיפנית: מוזיאון טיקוטין לאמנות יפנית) (קישור)
- ריימונד קארבר / זיכרון [1] (קישור)
- ריימונד קארבר / ספטמבר (קישור)
- ג'ונתן ווינרט / עידן קרח (1) (קישור)
- טום ווייטס / עיר בלי שִמחה (קישור)
- רוברט ווייאט / שני שירי שועלים מתוך התקליט "קוּקוּלנד" (קישור)
- השועל של טום הֵיי
- בריאן השועל
- ריימונד קארבר / נדודי שינה של חורף (קישור)
- ריימונד קארבר / עליית הגג (קישור)
- אוסטין סגרסט / המתנה (קישור)
- מרילין נלסון / תַּפּוּחֵי הָאֲדָמָה (תרגום של אינגה פדרסון, דנמרק) (קישור)
- אליזבת מורווסקי / כְּפִי שֶׁאֲנִי זוֹכֶרֶת זֹאת (קישור)
- ג'ורג' אופן / ארבעה שירים מתוך "עַל הֱיוֹת רַבִּים" (קישור)
- הָאוֹר
- הָאֶבֶן הַגְּדוֹלָה
- אֵינִי יָכֹל אֲפִלּוּ עַתָּה
- בְּהִירוּת
- פיליפ גרוס / מֶרְחָק (קישור)
- דרו בלנשרד / בן [אֲנִי אוֹר יָרֵחַ] (קישור)
- ג'ייק אדם יורק / And Ever (קישור)
- ג'ק גילברט / תִדרוּך לַהגנה (קישור)
- מבחר מתוך Haiku in English: The First Hundred Years (קישור)
- דאג המרכלד / [בְּצֵל הטירה]
- רוברט ספיס / [ערפל של ערב בשדה]
- ג'ק קיין / [מעלית ריקה]
- גארי הותם / [דממת חדר הַמְתָּנָה]
- גארי הותם / [העיתון של אתמול]
- ג'ון וילס / [השמש מציתה]
- ג'ון וילס / [קופסת מסמרים]
- רוד וילמוט / [הַמַּרְאָה מתערפלת]
- וירג'יניה בריידי יאנג / לילכים לבנים
- לורן אליס האר / [עצבוּת אמצע חורף]
- מרטין שיה / [עשים באו]
- מרטין שיה / [הלילה הארוך]
- אוה קילפי / [שְׁלֹשָׁה מַהְפְּכָנִים סוּדָנִים] (מפינית: רמי סערי, מתוך הליקון 105) (קישור)
- מתוך Take-Out Window, Edited by Gary Hotham (קישור)
- סטיבן אדיס / [אַחֲרֵי הַסְּעָרָה]
- קור ון דר הייבל / [גֶּשֶׁם עַל שְׁבִיל מְחֻפֶּה עֵץ]
- קאת אבלה וילסון / [מַמָּשׁ מְעַט לִפְנֵי]
- סרן פרגו / [אֵפֶר פָּזוּר]
- דן דיילי / [חֹם בָּרָק]
- דיאן ווליהן / [הַחוֹף]
- דיאנה טיפנטל רוצ'סטר / [אֲתַר מַחֲנָאוּת]
- רות הולצר הרנדון / [שִׁעוּר בְּצִבְעֵי מַיִם]
- א. לוק / [יִלְלַת זְאֵב עֲרָבוֹת]
- רוברט בליי / דברים לחשוב עליהם (מאנגלית: משה דור, מתוך הליקון 102) (קישור)