שירי זמנים שונים
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
השער
שירי זמנים שונים
1935-1978
מיידיש
בידי מתרגמים שונים
הביא לדפוס
שלמה אבן-שושן
©
By Hakibbutz Hameuchad 1 Publishing House Ltd. 1989 Printed in Israel
כל הזכויות שמורות
נדפס בישראל
סודר בדפוס יוסף מרטון, ירושלים - יידיש
סודר בדפוס חדקל - עברית
נדפס בדפוס חדקל בע"מ, תל-אביב
התוכן
מאת המחברת | 5 | |
משחקת אני | ||
מחיה נפשות | 8 | |
פרח בגביע | 10 | |
אל תבוא אל דלתי | 12 | |
הן או לאו | 14 | |
תאומים | 16 | |
על החוף | 18 | |
שחרית נהדרת | 20 | |
אני אוהבת "קוקוריקו" | 24 | |
עט-נובע | 26 | |
"נר-קרח" | 28 | |
פס של פז | 30 | |
כאלה אנחנו | 32 | |
ליד העריסה | 36 | |
זה לא כבר נהייתי אמא | 38 | |
קֻביות | 42 | |
מכתב ישן | 44 | |
אני משחקת | 46 | |
עטלעכע ווערטער פון מחבר | 6 | |
שפיל איך | ||
א מחיה | 9 | |
די בלום אין בעכערל | 11 | |
שטיי ניט ביי דער טיר | 13 | |
איך קען אלץ ניט באשליסן | 15 | |
א צוילינג אין וועגל | 17 | |
אויפן פליאזש | 19 | |
אין איינעם א שיינעם טאָג | 21 | |
כ'האָבליב ווען ס'קרייט דער האָן | 25 | |
די פולפעדער | 27 | |
אן אייזליכטל | 29 | |
דער גאלדענער זוים | 31 | |
אט אזעלכע זיינען מיר | 33 | |
ביים וויגל | 37 | |
כ'בין נאָך גאָר א יונגע מאמע | 39 | |
פון ציגעלעך | 43 | |
אן אלטער בריוו | 45 | |
שפּיל איך | 47 | |
החיים השניים | ||
22 ביוני | 52 | |
בלדה על השִׁבֹּלת | 54 | |
אֶוָקוּאַצְיָה | 56 | |
הבלדה על הילד היהודי | 58 | |
למראה שן-ארי | 62 | |
שיר-ערש | 64 | |
כספית | 66 | |
חיוך | 70 | |
החיים השניים | 72 | |
זה כדאי! | 74 | |
חרוזים לבנים | 78 | |
הם נאנחים | 82 | |
המקום האהוב | 84 | |
לשונות | 86 | |
הַשָּׁפָה | 88 | |
אוַתר על שלי | 90 | |
אלי בשמים | 92 | |
הצפֹּרים מקבוץ אפיקים | 98 | |
מכתב אל אמא | 102 | |
מישיבה ועמידה | 104 | |
דאָס צווייטע לעבן | ||
צוויי-און-צוואנציקסטער יוני, 41 | 53 | |
א באלאדע וועגן א זאנג | 55 | |
עוואקואציע | 57 | |
באלאדע וועגן יידישן קינד | 59 | |
צו דעם פּוך-בלימל | 63 | |
וויגליד | 65 | |
קוועקזילבער | 67 | |
א שמייכל | 71 | |
דאס צווייטע לעבן | 73 | |
ס'איז ווערט! | 75 | |
וויַיסע פערזן | 79 | |
קומען זיך צונויף | 83 | |
דאס ליבסטע ארט | 85 | |
צינגער | 87 | |
די שפראך | 89 | |
זאל מיַינס איבערגיין | 91 | |
גאָטעניו ליבער | 93 | |
די פייגלען אין אפיקים | 99 | |
א בריוועלע דער מאמען | 103 | |
פון זיצן און שטיין | 105 |
המתרגמים | ||||
מחיה נפשות | תירגם שמעון הלקין | 8 | ||
פרח בגביע | תירגם חנניה רייכמן | 10 | ||
אל תבוא אל דלתי | תירגם חנניה רייכמן | 12 | ||
הן או לָאו | תירגם חנניה רייכמן | 14 | ||
תאומים | תירגם חנניה רייכמן | 16 | ||
על החוף | תירגם חנניה רייכמן | 18 | ||
שחרית נהדרת | תירגם חנניה רייכמן | 20 | ||
אני אוהבת "קוקיריקו" | תירגם חנניה רייכמן | 24 | ||
עט נובע | תירגם חנניה רייכמן | 26 | ||
"נר-קרח" | תירגם חנניה רייכמן | 28 | ||
פס של פז | תירגם חנניה רייכמן | 30 | ||
כאלה אנחנו | תירגם חנניה רייכמן | 32 | ||
ליד העריסה | תירגם חנניה רייכמן | 36 | ||
זה לא כבר נהייתי אמא | תירגם חנניה רייכמן | 38 | ||
קֻביות | תירגם שלמה שנהוד | 42 | ||
מכתב ישן | תירגם חנניה רייכמן | 44 | ||
אני משחקת | תירגם חנניה רייכמן | 46 | ||
22 ביוני | תירגם חנניה רייכמן | 52 | ||
בלדה על השִׁבֹּלת | תירגם אברהם שלונסקי | 54 | ||
אֶוָקואציה | תירגם חנניה רייכמן | 56 | ||
הבלדה על הילד היהודי | תירגם ק.א. ברתיני | 58 | ||
למראה שן-ארי | תירגם חנניה רייכמן | 62 | ||
שיר-ערש | תירגם אוריאל אופק | 64 | ||
כספית | תירגם חנניה רייכמן | 66 | ||
חיוך | תירגם חנניה רייכמן | 70 | ||
החיים השניים | תירגם שלמה אבן-שושן | 72 | ||
זה כדאי | תירגם שלמה שנהוד | 74 | ||
חרוזים לבנים | תירגם שמעון הלקין | 78 | ||
הם נאנחים | תירגם שמעון הלקין | 82 | ||
המקום האהוב | תירגם חנניה רייכמן | 84 | ||
לשונות | תירגם שלמה אבן-שושן | 86 | ||
השפה | תירגם שלמה אבן-שושן | 88 | ||
אֲוַתֵּר על שלי | תירגם חנניה רייכמן | 90 | ||
אלי בשמים | תירגם שמשון מלצר | 92 | ||
הצפרים מקבוץ אפיקים | תירגם בנימין טנא | 98 | ||
מכתב אל אמא | תירגם חנניה רייכמן | 102 | ||
מישיבה ועמידה | תירגם שמשון מלצר | 104 |