שבעה שערי שירה / שער שביעי

מתוך poetrans
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

השער

IMG 2301.jpg
IMG 2302.jpg

שבעה שערי שירה

משוט פיוטי על פני תרבות המערב

שער שביעי: מבחר משירת המאה העשרים: גרמניה, רוסיה, פולין (קישור לגרסה באינטרנט)

ערך ותרגם: אריה סתיו

תמוז

2005

התוכן

IMG 2303.jpg
IMG 2304.jpg
IMG 2305.jpg
IMG 2306.jpg
IMG 2307.jpg
IMG 2308.jpg
IMG 2309.jpg
IMG 2310.jpg


א. מבחר משירת גרמניה במאה העשרים -
בין סטפן גיאורגה לבין אינגבורג בכמן
17
הערות למבחר השירה הגרמנית
במאה העשרים
19
1. סטפן גיאורגה -
"וזרועותי חובקות את שאני לו זר..."
28
היפריון 30 31 Hyperion
הודיה 30 31 Danksagung
מעל דממת העיר 32 33 Auf Stiller stadt
לכששפתי דבוקות 32 33 Wenn Meine Lippen
ילדי הביתה שב 34 35 Mein Kind Kam Heim
בוא אל הגן 36 37 Komm in den Totgesagten Park
החלונות בהם... 36 37 ...Fenster wo ich eins
2. הוגו פון הופמנשטאל -
"הרוח הגרמנית הצרופה"
38
עוד ילדים גדלים 40 41 Ballade des äußeren Lebens
חוויה 42 43 Erlebnis
הרהורים 44 45 Betrachtung
פגישות 46 47 Begegnungen
ליצן 46 47 Harlekin
זוטות זכרון 48 49 Kleine Erinnerungen
3. ריינר מריה רילקה -
הפייטן המהלך על קו הקץ
50
יום סתיו 54 55 Herbsttag
לנוכח פסל (קדום) של אפולו 54 55 Archaischer Torso Apollos
הברדלס 56 57 Der Panther
לידתה של ונוס 56 57 Geburt der Venus
נקודת מפנה 62 63 Wendung
משא אהבתו ומותו
של הקורנט כריסטוף רילקה
66 67 Die Weise von Liebe und Tod
des Cornets Christoph Rilke
4. הרמן הסה - "העולל המוצץ את בוהן רגלו" 80
לילה 82 83 Bei Nacht
המשורר 82 83 Der Dichter
לילה גלמוד 86 87 Einsame Nacht
אל הנערה 86 87 Einem Mädchen
שיחת ערבית 88 89 Abendgespräch
מה קשים הימים 88 89 Die Tage
5. גיאורג טרקל -
"נשרי אלים קרעו את סגור לבו המתכתי"
90
הזיה 92 93 Delirium
קינה 92 93 Klage
ממעמקים 94 95 De Profundis
גרודק 96 97 Grodek
ונציה 96 97 In Venedig
עיר יפה 98 99 Die schöne Stadt
אל אחוזי האלם 100 101 An Die Verstummten
קספר האוזר 102 103 Kaspar Hauser Lied
6. הנס ארפ -
"המשורר לא כאן, שם ואידך"
104
קספר מת 106 107 Kaspar ist tot
מתוך "שחור על לבן" 108 109 "aus "Weisst Du Schwarzt Du
המישור 110 111 La Plaine
7. ברטולט ברכט - "ברכט ורילקה
הם שני המשוררים הגדולים במאה העשרים"
114
לאלו שטרם נולדו 116 117 An die Nachgeborenen
על ב.ב. האומלל 118 119 .Vom armen B. B
שישה שירי אהבה 122 123 Liebesgedichte
8. פול (אנטשל) צלאן -
"המוות הוא רב אמן גרמני"
128
פוגת המוות 132 133 Todesfuge
במפתח שונה 134 135 Mit wechselndem Schlüssel
הקנקן 136 137 Die Krüge
שבחי המרחק 136 137 Lob Der Ferne
הסכמה בשתיקה 138 139 Argumentum e silentio
פתילשמשות 140 141 Fadensonnen
הילה 140 141 Corona
לילה מכונף 142 143 Flügelnacht
במצרים 144 145 In Ägypten
9. גוטפריד בן -
"מחבר שירים וחלקי גופות"
146
פרח קט 148 149 Kleine Aster
ללא מספד 150 151 Kann keine Trauer sein
10. כריסטין לבנט -
"מי כיבה את הארץ בטרם מועד?"
152
אקשיב לְבוֹא 154 155 Ich Höre Kommen
אם לי תרשה 154 155 Wenn Du Mich
נַפֵּץ פעמון באוזנַי 156 157 Zerschlage Die Glocke
11. אריך קסטנר -
"התדע את הארץ בה פורחים התותחים"
158
קִדמה 160 161 Die Entwicklung der Menschheit
12. אינגבורג בכמן -
"להצית את הסיגריה האחרונה"
162
עמוס מטען הקיץ 164 165 Die große Fracht
אחווה 164 165 Bruderschaft
אַחֲרֵי המבול הזה 166 167 Nach dieser Sintflut
אש מתחת לקרקע 166 167 Es ist Feuer
בכל יום 168 169 Alle Tage
ב. מבחר משירת רוסיה במאה העשרים -
בין אלכסנדר בלוק לבין יוסף ברודסקי
171
הערות למבחר השירה הרוסית
במאה העשרים
173
1. אלכסנדר בלוק -
"מה קשה לנסות... להעמיד פני אדם"
182
הו, מה חפצתי בחיים 184 185 ...О, я хочу безумно жить
בשדה קוליקובו 186 187 На поле Куликовом
קליאופטרה 188 189 Клеопатра
מה קשה להַלך... 190 191 Как тяжело
...ходить среди людей
במסעדה 192 193 В ресторане
רחוב חנות... 194 195 Ночь, улица
ריקוד המת 194 195 "Из цикла "Пляски смерти
אלמונית 198 199 Незнакомка
2. ולדיסלב פליציאנוביץ' חודסביץ' -
משורר של מוסיקה אילמת
202
הקוף 204 205 Обезьяна
מוסיקה 208 209 Музыка
דַלג מעל ופְסח... 210 211 ...Перешагни, перескочи
3. אנה אחמטובה -
"טוהר עז ופשטות נאצלת"
212
תפילת אשכבה 218 219 Реквием
במקום פתח דבר 218 219 Вместо предисловия
הקדשה 218 219 Посвящение
פתח דבר 220 221 Вступление
גזר הדין 226 227 Приговор
אל המוות 228 229 к смерти
צליבה 230 231 Распятие
נעילה 232 233 Эпилог
המוזה 236 237 Муза
הכוסית האחרונה 236 237 Последний тост
ענק פנינים... 238 239 На шее мелких
אלכסנדר בלוק 238 239 Александру Блоку
4. בוריס פסטרנק -
"השירה היא דמעת אלוהים
הנושרת על גבעול חבצלת"
240
המלט 244 245 Гамлет
בכל דבר אֶרצה לבוא 244 245 Во всем мне хочется дойти
כְּשות 248 249 Хмель
הגדרת השירה 248 249 Определение поэзии
ליל חורף 250 251 Зимняя ночь
נפש לא תהיה בבית 252 253 Никого не будет в доме
לעד בהרף עין 254 255 Гроза, моментальная навек
5. מרינה צווֶטייֶבה -
"בסבלנות, כמו ציפייה למוות"
256
בסבלנות, כמו ציפייה למוות 258 259 Терпеливо, как щебень бьют
דו־שיח בין המְלט למצפונו 258 259 Диалог Гамлета с совестью
שירי שנכתבו מוקדם... 260 261 Моим стихам, написанным
так рано
חפשו לכם בת זוג... 262 263 Ищи себе доверчивых подруг
כמוני תפסע... 262 263 Идешь, на меня похожий
אתה שאהבת 264 265 Ты, меня любивший фальшью
6. ולדימיר מיאקובסקי - "הטוב והמוכשר
שבין משוררי העידן הסובייטי"
266
הויולה - עצבנית מעט 270 271 Скрипка и немножко нервно
אל עצמו האהוב מקדיש
הפייטן שורות אלה
272 273 Себе любимому посвещает
эти строки автор
ואתם, התוכלו? 276 277 ?А вы могли бы
ליליצ'קה 276 277 Лиличка
כתונת הגנדרן 280 281 Кофта фата
הקשיבו 282 283 !Послушайте
יחס אל גברת 284 285 Отношение к баршне
אני אוהב 286 287 Любовь
7. סרגיי יֶסֶנין -
"והחיים עצמם, ומה הם אם לא הבל?"
288
איגרת לאם 292 293 Письмо матери
היֵה שלום, רעי 294 295 ...?До свиданья, друг мой
כן! עכשיו, נשרפו הגשרים 294 295 Да! Теперь
הו, אֶדֶר בשלכת 296 297 Клен ты мой опавший
הכלבה 298 299 Песнь о собаке
התרזה 300 301 Береза
8. יבגני יבטושנקו -
"במקום בו שורר חופש דיבור,
לרוב האנשים אין מה לומר"
302
אובדן 306 307 Потеря
עיר הכן ועיר הלא 308 309 Два города
היֵה שלום הדגל האדום 312 313 Прощание с красным флагом
הנקישה בדלת 316 317 Стук в дверь
אלגיה ניו יורקית 318 319 New York Elegy
9. אנדריי ווזנֶסֶנסקי -
"רימה חופרת בור... על פָרַבולות רכוב הגבר"
322
בלדה פרבולית 324 325 Параболическая баллада
אמן ודוגמנית 326 327 Художник и модель
גויה 326 327 Гойя
השחיין 328 329 Пловец
רקפת 330 331 Цикламена
קיפודים מכל סוג... 330 331 ...Тьма ежей любого роста
10. יוסף ברודסקי -
"תוחלת חיי הלשון ארוכה מקורות העתים"
332
אודיסאוס אל טלמכוס 334 335 From Odyseus to Telemachus
פירוט מקצת רשמים 336 337 A List of Some Observation
אלגיה 336 337 Elegy
פילגש הולנדית 338 339 Dutch Mistress
ה-24 במאי 1980 340 341 1980 ,24 May
כפרי האבן 342 343 Stone Villages
ג. מבחר משירת פולין במאה העשרים
בין יוליאן טובים לבין אדם זַגָייבסקי
345
הערות למבחר השירה הפולנית
במאה העשרים
347
1. יוליאן טובים -
"קשות הן מילות התפילה כמו גידוף"
354
יהודי 358 359 Żydzi
בעלך ואני 360 361 Mąż i ja
יְהוּדון 364 365 Żydek
תפילה 366 367 Modlitwa
אשא תפלתי 368 369 Litania
לאלמונית גמורה, אותה ראיתי רק פעם 370 371 Zupełnie nieznajomej, raz
widzianej
2. אנטוני סלונימסקי -
"לאן זה שנות חיי נגוזו?"
376
גטו ורשא - שיחת אם ובנה 378 379 Ghetto Warszawskie - Rozmowa
Matki z Synem
שירה 380 381 Poezja
פנקס 380 381 Notes
הקמתי יד 382 383 Exegi Monumentum
על שפת הים 384 385 Nad Morzem
שקספיר, סונטה 155 386 387 Shakespeare Sonet CLV
3. צ'סלב מילוש -
"מלים שאולות הן מציאות שאולה"
388
Campo Di Fiori 393 392 Campo Di Fiori
שיר על קץ העולם 396 397 Piosenka O Końcu Świata
אלכוהוליסט נכנס
בשערי שמים
398 399 Alkoholik Wstępuje
w Bramę Niebios
?Ars Poetica 403 402 ?Ars Poetica
מעט כל כך 404 405 Tak Mało
מתת 406 407 Dar
פגישה 406 407 Spotkanie
4. יאן טברדובסקי -
הכומר המטיף שירה
408
בוא נאהב בני אדם 410 411 Śpieszmy się
קרובים ורחוקים 410 411 Bliscy i oddaleni
לו יהי 412 413 Aby się stało
גאולה 414 415 Ocalenie
נשמע ונרשם 414 415 Usłyszane zapisane
אותו הדבר 414 415 To Samo
בציפייה 416 417 Czekanie
חיפשת 416 417 Szukasz prawdy
5. אנה קמיינסקה -
"אלי למדני להחריש"
418
דממה 419
שובו של איוב 420 421 Powrót Hioba
שתיקת איוב 422 423 Milczenie Hioba
צחוקו של איוב 426 427 Śmiech Hioba
תפילת איוב 430 431 Modlitwa Hioba
6. תדיאוש רודביץ' -
"משורר מברקי האימה הכבושה"
434
קינה 436 437 Lament
שנת 1939 438 1939 439 Rok
ניצול 440 441 Ocalony
הו, אנשים טובים 442 443 Ludzie ludzie
משורר 444 445 Poeta
זמני הגיע 444 445 Czas na mnie
אוטובוס שחור 446 447 Czarny autobus
כאשר תלכי 448 449 Kiedy odchodzisz
שני פסקי דין 448 449 Dwa wyroki
7. זביגנייב הרברט -
בשליחותו של מר קוגיטו
450
הבנת את זה ברוך או -
מר קוֹגיטוֹ מספר על ניסיונו של שפינוזה
454 455 Pan cogito Opowiada
o Kuszeniu Spinozy
שובו של הפרוקונסול 460 461 Powrót prokonsula
אבן 462 463 Kamyk
קינת פורטינברס 464 465 Tren Fortynbrasa
שליחותו של מר קוֹגיטוֹ 466 467 Przesłanie Pana Cogito
8. הנריק גרינברג -
מלאכתו של השומר על הקברים
470
אותו 472 473 Tak samo
אחרון 474 475 Astatni
ספק 474 475 Zwątpienie
השם כבר לא נותן אמון באיש 476 477 Bóg już nie wierzy nikomu
תמונה מזיכרון 478 479 Rysuję w Pamięci
שאלה רטורית 480 481 Retoryczne pytanie
9. הגל החדש: סטניסלב ברנצ'אק -
"מי אמר לך שיש משהו הקיים לעד?"
483
אם חרסינה אז 484 485 Jeżeli porcelana to wyłącznie taka
בכתה בלילה אך לא העיר אותו הבכי 486 487 Płakała w nocy, ale
nie jej płacz go zbudził
10. אוה ליפסקה -
"למות כתיבה תמה"
488
במשך ימי החג 489 489 Podczas świąt
הכתבה 490 491 Dyktando
לא הציל אותי המבול 492 493 ...Nie uratowała mnie powódź
האֵלם 494 495 Cisza
11. אדם זַגָייבסקי -
הנודד מהורהר על פני
תרבות המערב וסֵפר בידו
496
דממה 497 497 Cisza
לנסוע ללבוב - להורי 498 499 Jechać do Lwowa - Rodzicom
מכתב מקורא 504 505 List od czytelnika
נספחים
רשימת המשוררים 509
שורות ראשונות בעברית 516
שורות ראשונות בשפות המקור 522
ביבליוגרפיה נבחרת 527

קישורים לשירים

הספר המלא באתר של אריה סתיו: (קישור)