פרחי הרע

מתוך poetrans
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

השער

OA flowers.jpg
Manor-pirheihara01.jpg
Manor-pirheihara02.jpg

שארל בודלר

פרחי הרע

מבחר

תרגם מצרפתית: דורי מנור

הוצאת הקיבוץ המאוחד

מ / המפעל לתרגום ספרי מופת


Charles Baudelaire

Les Fleurs du Mal


תשנ"ז

1997

התוכן

OA flowers1.jpg
OA flowers2.jpg
7 הערת המתרגם: העץ חסר הגזע
17 אל הקורא
19 השמש
20 דמדומי הערב
22 שתי האחיות הטובות
23 המת השמח
24 היפוך
26 התעלוּת
27 המכסה
28 ברכת שמים
32 התהום
33 האויב
34 החוזר
35 הענֶקֶת
36 גלגוליו של ערפד
38 התכשיטים
40 מדריגל נוגה (חלק א')
41 המענה עצמו לדעת
43 הלֶתֶה
45 * ("את נשגבה לי")
46 הפעמון הסדוק
47 ממעמקים קראתיך
48 סְפְּלין ("טבת, בעברתו")
49 סְפְּלין ("הרי אני כמלך")
50 סְפְּלין ("יותר מלבן אלף")
51 החתול
54 הינשופים
55 שיחת חולין
56 האדם והים
57 * ("מה תדברי הערב")
58 היפעה
59 הימנון ליפעה
61 בֹּשם אקזוטי
62 הגזוזטרה
64 יין-הנאהבים
65 מבוע הדם
66 הכיליון
67 אחוז הדיבוק
68 המורֶד
69 עונשו של חטא הרהב
71 הקובלנות של איקרוס
72 עצבות הלבנה
73 הכֹּפר
74 זיקות
75 נוף
76 יין הסמרטוטרים
78 שבעת הזקנים
81 העיוורים
82 מוטו לספר פסול
83 התכנסות
84 הערות לשירים
86 שמעון זנדבנק: בודלר בחדרו הכפול
90 פול ואלרי: מצב בודלר
106 הערות המתרגם ל"מצב בודלר"
108 שארל בודלר - תאריכים

קישורים לשירים

"אל הקורא" (עמ' 78)

"השמש", "החוזר"

"המת השמח"

"התעלות"

"התכנסות"

"מבוע הדם"

"סְפְּלין ('הרי אני כמלך')"

"את נשגבה לי"

"האויב"

"התכשיטים"

"המענה עצמו לדעת"

"הלתה"

"האדם והים"

"דמדומי הערב"

"החתול"