עפרה / תרגומים
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
האתר
עידכון אחרון: 16 בדצמבר 2016.
יש לבדוק באתר מדי פעם על מנת לעדכן.
התוכן
- ג'ון קיטס / אנדימיון (בית ראשון) (קישור) (קישור נוסף)
- לורד ג'ון וילמוט, רוזן שני לבית רוצ'סטר / Regim de vivre (משטר חיים) (קישור)
- לאונרד כהן / כיצד יש לדבר שירה (קישור)
- אדווין ארלינגטון רובינסון / ריצ'רד קורי (קישור)
- פי-ג'יי הארווי / הַמִּלִים שֶׁתַּעֲשֶׂנָה רֶצַח (קישור)
- ג'ני ג'וזף / התראה (קישור)
- לואי מקניס / תְּפִילָּה מִטֶרֶם הוּלֶּדֶת (קישור)
- תיאודור רותקה / בִּזְמַן קוֹדֵּר (קישור)
- תיאודור רותקה / הַיְּקִיצָה (קישור)
- ניזאר קבאני / סולטאן (מאנגלית) (קישור)
- צ'רלס בוקובסקי / תְּנוּ לָזֶה לַעֲטוֹף אֶתְכֶם (קישור)
- פול סימון / הֶמְיַת הַשֶּׁקֶט (קישור)
- וודי גתרי / הוי פשיסטים, אתם תובסו (קישור)
- צ'רלס בוקובסקי / נירוונה (קישור)
- ג'ון מאגי / טִיסַת גְּבָהִים (קישור)
- ג'ון בטג'מן / בדידות (קישור)
- ג'ון קיטס / סוֹנֵטָה: שְׁנִכְתְּבָה בְתִּעוּב כּלַפֵּי אֱמוּנָת הָהֶבֶל הָהַמוֹנִית (קישור)
- ג'ון קיטס / אוֹדָה לַזָּמִיר (קישור)
- ריצ'רד בראוטיגן / לְמִשְׁמֶרֶת עַל הַכּל מְכוֹנוֹת שֶׁל טוּב אוֹהֵב (קישור)
- ג'יימס טייט / דְּפִיקָה בַּדֶּלֶת (קישור)
- קרוליין פורשה / The Colonel / הַקּוֹלוֹנֵל (קישור)
- ג'יימס וויטקומב ריילי / מוּסַר הַשְׂכֵּל (קישור)
- ג'יימס שוויל / סִפּוּר עַל סוּטִין (קישור)
- קתרין מנספילד / צְחוֹק פַּרְפַּר (קישור)
- ג'ון קיטס / The Eve of St. Agnes / לֵיל סֶנְט אַגְנֶס (קישור)
- וילפרד אוון / מְשַׁל הָאִישׁ הַזָּקֵן וְהַצָּעִיר (קישור)
- תיאודור רותקה / מכאוב (קישור)
- אדלייד קראפסי / שושנה והזקנים (קישור)
- ריצ'רד בראוטיגן / האונס של אופליה (קישור)
- רבקה הייזלטון / לכי תזדייני את וההתלהבות שלך (קישור)
- שיימוס היני / פיגומים (קישור)
- פיטר בויל / היטלר בווינה (קישור)
- דילן תומאס / The Hand That Signed The Paper / היד אשר חתמה על הנייר (קישור)
- רוג'ר וודיס / הלאה הפנטים (קישור)
- דבורה גריסון / בבקשה פטר אותי (קישור)
- ג'ון קיטס / שיר הפיה (קישור)
- הווארד נמרוב / כיוון ששאלת על קו הגבול בין פרוזה לשירה (קישור)
- ויליאם קארלוס ויליאמס / תמונות מברויגל: משל העיוורים (תרגום: ה. בנימין) (קישור)
- לאונרד כהן / אתה רוצה את זה יותר קודר (קישור)