עוטי עור הנמר

מתוך poetrans
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

השער

Georgian poetry cover.jpg

עוטי עור הנמר / אסופת שירה גיאורגית עכשווית

עורכים: דלילה גוגיה, אמיר אור

כל הזכויות שמורות לפרדס הוצאה לאור ולמתרגמים

תשע"ח 2018

התוכן

(הערת עורך: התוכן באדיבות המתרגם)

ניקָה ז'וֹרזָ'נֶלי צללית בתרגום א.א.
ניקָה ז'וֹרזָ'נֶלי האמנות של אוררטו בתרגום א.א.
ניקָה ז'וֹרזָ'נֶלי פרידה בתרגום א.א.
ניקָה ז'וֹרזָ'נֶלי זֹהַר אדום בתרגום א.א.
ניקָה ז'וֹרזָ'נֶלי בארץ ישראל בתרגום א.א.
טֶאָה טוֹפּוּרְיָה בונזאי בתרגום א.א.
טֶאָה טוֹפּוּרְיָה תחושת הרווחה הזו בתרגום א.א.
טֶאָה טוֹפּוּרְיָה האהבה היא לפעמים כמו מקרר של עניים בתרגום א.א.
בָּאטוּ דָנֶלְיָה ראיית הנולד מתוך היופי בתרגום א.א.
בָּאטוּ דָנֶלְיָה סולל הדרך בתרגום א.א.
בָּאטוּ דָנֶלְיָה הספינה הזאת בתרגום א.א.
בָּאטוּ דָנֶלְיָה חביב הציפורים בתרגום א.א.
זְוִיאַד רַטְיָאנִי גילוח בתרגום ד.ר.
זְוִיאַד רַטְיָאנִי שירים לפני אחרונים בתרגום ד.ר.
זְוִיאַד רַטְיָאנִי החוף האחר. פרגמנט בתרגום ד.ר.
זְוִיאַד רַטְיָאנִי *** לא הים מתנודד בתרגום ד.ר.
זְוִיאַד רַטְיָאנִי *** הנה הם, הימים הרעים בתרגום ד.ר.
זְוִיאַד רַטְיָאנִי הספד קצר לאבי בתרגום א.א.
זְוִיאַד רַטְיָאנִי אהבָתי בתרגום א.א.
פָּאטָה שָׁמוּגְיָה משורר עסקי בתרגום א.א.
פָּאטָה שָׁמוּגְיָה התחלפות בתרגום א.א.
פָּאטָה שָׁמוּגְיָה פשרה בתרגום ד.ר.
פָּאטָה שָׁמוּגְיָה למה אני כותב? בתרגום ד.ר.
לֶלה סַמְנְיאשווילי בצילום האחרון בתרגום ד.ר.
לֶלה סַמְנְיאשווילי אישה צפרדע בתרגום ד.ר.
לֶלה סַמְנְיאשווילי ניתוח קיסרי בתרגום ד.ר.
לֶלה סַמְנְיאשווילי ההתגלות בתרגום ד.ר.