מנגינות עבריות (3)
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
השער
מנגינות עבריות
תרגם יעקב אורלנד
הוצאת "אחיאסף"
ירושלים תש"ד / 1944
התוכן
צועדת היא יפה | 14 | |
כנור למלך רב | 16 | |
אם העולם | 18 | |
אילת בר | 20 | |
הו, בכו נא לבוכים | 24 | |
על גדות ירדן | 26 | |
בת-יפתח | 28 | |
הו, את שביפיך נקטפת | 32 | |
נפשי קדרה | 34 | |
הנה בכית | 36 | |
יומך ערב | 38 | |
שאול | 40 | |
שירת שאול לנגי הקרב האחרון | 44 | |
"הבל ההלים אמר קהלת" | 46 | |
בקפא החמר הנסבל | 50 | |
חזות בלשאצר | 54 | |
שמש שבעי-גד | 60 | |
לו הלך לבבי, כדבריך, רכיל | 62 | |
קינת הורדוס על מרים | 64 | |
יום חורבן ירושלים בירי טיטוס | 68 | |
על נהרות בבל | 72 | |
מפלת סנחריב | 74 | |
רוח חלף על פני (מאיוב) | 78 |
15 | She walks in beauty | |
17 | The harp the monarch minstrel swept | |
19 | If that high world | |
21 | The wild gazelle | |
25 | Oh I weep for those | |
27 | On Jordan's banks | |
29 | Jephtha's daughter | |
33 | Oh! Snatch'd away in beauty's bloom | |
35 | My soul is dark | |
37 | I saw thee weep | |
39 | Thy days are done | |
41 | Saul | |
45 | Song of Saul before his last battle | |
47 | "All is vanity, Saith the preacher" | |
51 | When coldness wraps this suffering clay | |
55 | Vision of Belshazzar | |
61 | Sun of the sleepless | |
63 | Were my bosom as false as thou deem'st it to be | |
65 | Herod's lament for Mariamne | |
69 | On the day of the destruction of Jerusalem by Titus | |
73 | By the rivers of Babylon we sat down and wept | |
75 | The destruction of Sennacherib | |
79 | A spirit passed before me (from Job) |