לאה נאור / שירים מתורגמים
לאה נאור <
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
האתר
תרגומי השירה של לאה נאור (קישור).
עידכון אחרון: 4 ביולי 2018.
יש לבדוק באתר מדי פעם על מנת לעדכן.
התוכן
- אולי ראיתם את הרוח, - כריסטינה רוזטי (קישור)
- אַחֲרֵי כְּאֵב גָּדוֹל - אמילי דיקינסון (קישור)
- אֵיפֹה הָיִית, יָלְדַּתִּי? - לפי שיר עם אנגלי (קישור)
- אֵיפֹה, מָתַי וְאֵיךְ - רודיארד קיפלינג (קישור)
- אַל תְּדַבֵּר עַל אַהֲבָה - ויליאם בלייק (קישור)
- אַל תִּשְׁתּוֹל שׁוֹשַׁנִים (כשאמות יום אחד אהובי), - כריסטינה רוזטי (קישור)
- אִמָא לֹא מְמוּשְׁמַעַת (גיימס ג'יימס מוריסון מוריסון), - א. א. מילן (קישור)
- אֱמוּנָה הַמְצָאָה נָאָה - אמילי דיקינסון (קישור)
- אִם יִפָּתַח הָרֹאש שֶׁלִּי - אמילי דיקינסון (קישור)
- אֶקַח אוֹתָך, מִלָּה קְטַנָּה - אמילי דיקינסון (קישור)
- אַתָּה זָקֵן אַבָּא וִילְיַאם, - לואיס קרול (קישור)
- אֹשר גדול - אמילי דיקינסון (קישור)
- בְּאֶרֶץ הָאֹשֶׁר הָיִיתָ? - לפי שיר עם אנגלי (קישור)
- בַּיִת - אמילי דיקינסון (קישור)
- בַּלוֹן קַלִּיל מַה יְבַקֵש? - אמילי דיקינסון (קישור)
- במעבורת - כריסטינה רוזטי (קישור)
- בַּפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה שֶׁהָלַכְתִּי לַשׁוּק - א. א. האוסמן (קישור)
- גְּבִרְתּי הַיְּקָרָה, אַת זְקוּקָה לְעֶזְרָה? - לפי שיר עם אנגלי (קישור)
- גִ'יין נָשְׁקָה לִי - לי האנט (קישור)
- גַּעְגּוּעִים הֵם כּמוֹ זְרָעִים - אמילי דיקינסון (קישור)
- גֶ'ק וְגִ'יל - רואלד דאל (קישור)
- דון גאטו החתול - לפי שיר עם מכסיקני (קישור)
- הַדַּיָּג - כריסטינה רוזטי (קישור)
- הַחְלָפוֹת - ארנסט דאוסון (קישור)
- הַחֲתוּלָה פּוּסִי וְהַכֶּלֶב דִּינְקִי - רודיארד קיפלינג (קישור)
- הַטֶּבַע - אמילי דיקינסון (קישור)
- הי, שואל יולי - אמילי דיקינסון (קישור)
- הַלֵּב בּוֹחֵר - אמילי דיקינסון (קישור)
- הַלְבָנָה עֲיֵפָה - כריסטינה רוזטי (קישור)
- המזל אינו מקרי - אמילי דיקינסון (קישור)
- המטה של סבתא - לפי שיר עם קריבי (קישור)
- הַצְלָחַה - אמילי דיקינסון (קישור)
- הקרב בבלנהיים - רוברט סאותי (קישור)
- הֵרָגַע, לִבִּי - א. א. האוסמן (קישור)
- הרוח - אמילי דיקינסון (קישור)
- הָרְחוֹב רוֹעֵשׁ כְּאִלּוּ רָץ - אמילי דיקינסון (קישור)
- הַרְשֵׁה גַּם לְי - תומס הרדי (קישור)
- וַדַאי שֶׁכְּדַאי שֶׁיִהְיֶה לְךָ יָק - הילייר בללוק (קישור)
- וֶרֶד מוּשְׁלָם - דורותי פרקר (קישור)
- זְהֻבַּת הַצַּמָה - ג'יימס ג'ויס (קישור)
- זוּג מוּזָר - לפי שיר עם אנגלי (קישור)
- זרעונים ליונים - מתוך מרי פופינס (רוברט ב. שרמן, ריצ'רד מ. שרמן) (קישור)
- חבר אמיתי - מוחמד עבד-אל-וואהב (קישור)
- חַיֵיךְ אֶל חֲבֵרְךָ הַיּוֹם - א. א. האוסמן ([1])
- חַיָּל וְנַעֲרָה - לפי שיר עם אנגלי (קישור)
- חלום בתוך חלום - אדגר אלן פו (קישור)
- חלום לילה מושלם - אמילי דיקינסון (קישור)
- חֲמִישָׁה חֲכָמִים מִמִשְׁפַּחַת נָחוֹר - לפי שיר עם אנגלי (קישור)
- חָתוּל תַּעֲלוּל מִזְדַּקַּן - אלמוני (קישור)
- טָפִי מְצַיֶּרֶת צִיּוּרִים - רודיארד קיפלינג (קישור)
- יוֹם הֻלֶּדֶת (לבי כמו צפור קטנה) - כריסטינה רוזטי (קישור)
- יוֹם חָדָש - א. א. האוסמן - (קישור)
- יֶלֶד שׁוֹבָב (שׁיר עַל אֲנִי בְּעַצְמִי) - ג'ון קיטס (קישור)
- יָמִים קוֹדְחִים - אמילי דיקינסון - ([2] קישור)
- ישנה בדידות שונה - אמילי דיקינסון (קישור)
- כאשר הזיכרון כבר מלא - אמילי דיקינסון (קישור)
- כּוֹכָב הַצָּפוֹן (ארקטורוס) - אמילי דיקינסון (קישור)
- כולם מדברים - לייב קוויטקו (קישור)
- כְּלוּב הַזָּהָב שֶׁל אַפּוֹלוֹ - ויליאם בלייק (קישור)
- כַּמָּה תּוּתִים צוֹמְחִים בַּיָּם? - לפי שיר עם אנגלי (קישור)
- כְּמוֹ שׁוֹשַׁנָּה - רוברט ברנס (קישור)
- כמעט עבר הלילה - אמילי דיקינסון (קישור)
- כִּנוֹר צַעֲצוּעַ עִם מֵיתָר מְצּויָר - רוברט גרייבס (קישור)
- לֹא הָיְתָה עוֹד מַלְכָּה כְּמוֹ בֶּלְקִיס, - רודיארד קיפלינג (קישור)
- לֹא לַשָּוא (אם הבאתי פעם נחמה ללב) - אמילי דיקינסון (קישור)
- לִבִּי כָּבֵד מֵעֶצֶב - א. א. האוסמן (קישור)
- לִהְיוֹת יָרוֹק (שירו של קרמיט הצפרדע) - ג'ו רפוסו (קישור)
- לֶחֶם וְחָלָב טָרִי - כריסטינה רוזטי (קישור)
- לָמָה אֲנִי אוֹהֶבֶת אוֹתְךָ - אמילי דיקינסון (קישור)
- לנרקיסים - רוברט הריק (קישור)
- מַלְכַּת אֶרֶץ שְׁטוּת - קרולין וולש (קישור)
- מעיל - אמילי דיקינסון (קישור)
- מצע העלים הקטנים - אמילי דיקינסון (קישור)
- מַרְאָה - אמילי דיקינסון (קישור)
- מרס - אמילי דיקינסון (קישור)
- מַרְצֶה נֶחְמָד - מוריס בישופ (קישור)
- מְשוֹרֵר בַּטְלָן - ברט ליסטון טיילור (קישור)
- נַעֲרָה כִּמְעַט מוּשְׁלֶמֶת - אלכסנדר פופ (קישור)
- סביב השולחן - היינריך היינה (קישור)
- סוֹפְּרָן בַּמַּקְהֵלָה - אדמונד קאפ (קישור)
- סֶלְיָה - אלכסנדר פופ (קישור)
- סֵפֶר - אמילי דיקינסון (קישור)
- עָמוֹק בָּאַהֲבָה וְעָמוֹק בַּיַּיִן - אלכסנדר ברום (קישור)
- עֵץ הַלִּימוֹן - וויל הולט (קישור)
- פְּנַאי - ויליאם הנרי דייוויס (קישור)
- צַיָּדֵי הַנְמֵרִים - לפי שיר עם אנגלי (קישור)
- צל נע על פני הדשא - אמילי דיקינסון (קישור)
- צפור ירדה לשביל - אמילי דיקינסון (קישור)
- קופסה קטנה - אמילי דיקינסון (קישור)
- קוֹץ ננִעְץ בְּשִׂמְלָתִי - אמילי דיקינסון (קישור)
- קְטוֹף אֶת הָרֶגַע - אמילי דיקינסון (קישור)
- רֹאשׁ וְעַיִּן - כריסטינה רוזטי (קישור)
- רִיצַת הַקֶּנְגּוּרוּ הָרִאשׁוֹן - רודיארד קיפלינג (קישור)
- שופט הוא כמו ינשוף - אמילי דיקינסון (קישור)
- שׁוֹשַֹנָּה חוֹלָה - ויליאם בלייק (קישור)
- שירה של המטפלת - רואלד דאל (קישור)
- שָׁלוֹש שְׁאֵלוֹת - לפי שיר עם אנגלי (קישור)
- תִּזְכּוֹר - כריסטינה רוזטי (קישור)
- תְּנִי לוֹ פֶּרַח - א. א. האוסמן (קישור)
- תפילה של אדם מבוגר, - מקור לא ידוע (קישור)
- תִּקְוָה - אמילי דיקינסון (קישור)