זהב החסר-כל

מתוך poetrans
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

השער

TAL 2975.jpg
TAL 2976.jpg
TAL 2977.jpg

זהב החֹסר-כל / שירת אמריקה הלטינית

בחרה ותרגמה מספרדית טל ניצן-קרן

הוצאת עם עובד

Anthology of Latin American Poetry

Rosario Castellanos; Gabriela Mistral; César Vallejo; Vicente Huidobro; Jorge Luis Borges; Pablo Neruda; Octavio Paz; Nicanor Parra; Alejandra Pizarnik

תשנ"ב / 1992

התוכן

TAL 2978.jpg
TAL 2979.jpg
TAL 2980.jpg
TAL 2981.jpg
TAL 2982.jpg
TAL 2983.jpg
מבוא 7
רוסאריו קסטיאנוס 10
הנבואה 11
גבריאלה מיסטראל 12
I 14
לשוב לראותו 15
רוך 16
בתי שיר 16
ססאר ואייחו 18
אמון במשקפים, לא בעין... 20
XLV 20
ברגע שהטניסאי... 21
רשימת עצמות 22
איש אחד עובר וככר לחם על שכמו 23
ואם לאחר כל המלים הללו... 25
הזעם השובר אדם לילדים 26
ויסנטה וידוברו 28
אופק 30
סיגר 31
לאן את הולכת תמיד 32
שיר מספר עשר 33
שיר II 34
חורחה לואיס בורחס 35
שדות בין-ערבים 37
פרידה 38
מליצת הבל 39
שפינוזה 40
חרטה 41
המשורר אומר תהילתו 41
המתאבד 42
פאבלו נרודה 43
שיר מספר 10 45
שיר מספר 13 46
כדי לעלות השמימה 47
בך האדמה 47
נקודה 48
מתוך: מזמור תהילה לעם הלוחם 48
עלבון האדמות 50
המלח המת 51
הבריאה 52
אוקטביו פאס 53
המלים 55
מעבר 55
שרבוט 56
מי לילה 56
גורל משורר 57
באוקסמל 58
זוגות ופרטים 59
פנים 61
מים ורוח 62
המשכות 63
שחרית 65
תנועה 66
הפוגה 67
נוף 68
ניקנור פארה 69
אזהרה לקורא 71
הנווד 73
נוף 74
לבד 74
רכבת הרים 75
אבינו שבשמיים 76
איש אחד 77
XLVIII 78
XLVII 79
טסט 80
אני חוזר בי מכל הנאמר 82
אלחנדרה פיסארניק 83
3 86
5 86
התגלויות 87
ילדות 87
שעון 88
חגיגה 88
קול קבצני 89
הנעדר 89
מקורות 91