הליקון 089 / שירים שמחים
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
השער
הליקון
סדרה אנתולוגית לשירה עכשווית
שירים שמחים
גיליון 89, קיץ תש"ע 2010
עורך ראשי - אמיר אביאל אור
התוכן
(תרגומים בלבד)
- ראנסטסו / יכול הוא בהחלט / מיפנית: יואל הופמן
- נאזים חכמת / מכתב מכלא אנקרה / מטורקית: עפרה בנג'ו
- שיימוס היני / התעלויות / מאנגלית: שרון אס
- אונו רינקה / * (אניה לבנה) / מיפנית: יואל הופמן
- ארתור רמבו / הבוהמה שלי / מצרפתית: משה בן-שאול
- ריינר מריה רילקה / * (כמעט ילדה היתה) / מגרמנית: עדה ברודסקי
- אן סקסטון / לחבר שיצירתו הצליחה עד לשמים / מאנגלית: יעל גלוברמן
- מרואן מח'ול / ארץ הגליל פסגת החלום / מערבית: אלמוג בהר
- טאו צ'ין / * (למשרה ממשלתית לא נשאתי עיני) / מסינית: דן דאור
- ניקיאס איש מילטוס / * (שב כאן בצל צפצפות ...) / מיוונית: עמינדב דיקמן
- יוליאן טובים / הליוס / מפולנית: רפי וייכרט
- מרי אוליבר / אוזי בר / מאנגלית: דורית ויסמן
- כריסטינה רוזטי / יום הולדת / מאנגלית: נורית זרחי
- א"א קמינגס / * (אביב הוא כמו יד...) / מאנגלית: אורי הולנדר
- ססאר ואייחו / * (אני חושב על ערותך) / מספרדית: טל ניצן
- צ'סלב מילוש / מתנה / מפולנית: דוד וינפלד
- מהא קסיס / בריאה / מערבית: נוואל נפאע
- לי באי / מוקדש לדו פ'ו, בצחוק / מסינית: דן דאור
- האב מרטין נימלר / לא פציתי פה / מאנגלית: אמיר אור, אירית סלע
- לואי אראגון / תריסים / מצרפתית: רות עמוסי