הליקון 9 / דמויות
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
השער
דמויות
הליקון
גיליון 9, קיץ 1993
התוכן
(תרגומים בלבד)
- דניס סילק - מופע / מאנגלית: אירית סלע
- קטרינה אנגלקי-רוק - הנזיר / עברית: ט. כרמי
- הערות: השיר נכתב ביוונית, ותורגם מן הנוסח האנגלי, שהוכן ע"י המשוררת וג'קי וילקוקס.
- הוגו ויליאמס - הן / מאנגלית: אמיר אור
- שונטארו טניקאווה - מצעד נערים / מאנגלית: איל מגד
- סיימון ארמיטאג' - האשמים / מאנגלית: אמיר אור
- ח.ל. בורחס - שפינוזה / תרגום: אמיר אור
- ח.ל. בורחס - הגולם / תרגום: אמיר אור
- זביגנייב הרברט - קרון / מפולנית: דוד ויינפלד
- קטרינה אנגלקי-רוק - היא נזכרת בגבר באקראי / עברית: ט. כרמי
- הערות: השיר נכתב ביוונית, ותורגם מן הנוסח האנגלי, שהוכן ע"י המשוררת וג'קי וילקוקס.
- סירקה טורקה - היה היה איש / מפינית: רמי סערי
- קארול אן דאפי - ניאוף / מאנגלית: אמיר אור
- סרגון בולוס - המרפסת / מערבית: ששון סומך
- סירקה טורקה - מתחת לקרח / מפינית: רמי סערי
- סיימון ארמיטאג' - עונת הדומדמניות / מאנגלית: אמיר אור
קישורים לשירים
הערה: עקב חוסר תאימות בין אתר "סנונית" ל-archive.org, הטקסט מופיע במהופך. ע"מ להציגו כראוי יש להעתיק אותו ולהפוך אותו. ניתן לעשות זאת בקישור הזה ע"י לחיצה על "Flip Text".
- דניס סילק - מופע
- קטרינה אנגלקי-רוק - הנזיר
- הוגו ויליאמס - הן
- שונטארו טניקאווה - מצעד נערים
- סיימון ארמיטאג' - האשמים
- ח.ל. בורחס - שפינוזה
- ח.ל. בורחס - הגולם
- זביגנייב הרברט - קרון
- קטרינה אנגלקי-רוק - היא נזכרת בגבר באקראי
- סירקה טורקה - היה היה איש
- קארול אן דאפי - ניאוף
- סרגון בולוס - המרפסת
- סירקה טורקה - מתחת לקרח
- סיימון ארמיטאג' - עונת הדומדמניות