הליקון 10 / אנטי
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
השער
אנטי
הליקון
גיליון 10, חורף 1994
התוכן
(תרגומים בלבד)
- סיימון ארמיטאג' - זום! / מאנגלית: אמיר אור
- מחמוד דרויש - יבואו ברברים אחרים / מערבית: ראובן שניר
- בלנד אל-חידרי - העיר שאבדה בשל שתיקתה / מערבית: ראובן שניר
- סירקה טורקה - על הסבל מדברים הרבה / מפינית: רמי סערי
- מוחמד אל-מאגוט - בצל ובשרב / מערבית: ששון סומך
- שונטארו טאניקאווה - מה שאיש אחד שמת השאיר / מיפאנית: נוריקו (להשלים)
- הוגו ויליאמס - משחק אלם / מאנגלית: אמיר אור
- ויסלבה שימבורסקה - אהבה מאושרת / מפולנית: רפי וייכרט
- דום מורייס - מכתב לאמי / מאנגלית: ט. כרמי
- סיימון ארמיטאג' - טרמפיסט / מאנגלית: אמיר אור
- נינה קסיאן - נכים / מרומנית: חיים נגיד
- אנטוניו מולינה - לה קורוניה / מספרדית: רמי סערי (בהשתתפות נורית זרחי)
- הוגו ויליאמס - לצאת מהחדר בהליכה לאחור / מאנגלית: אמיר אור
- טס גאלגר - נשיקה אחת / מאנגלית: אמיר אור
- סירקה טורקה - אני מוצאת את עצמי בצד הדרך / מפינית: רמי סערי
קישורים לשירים
הערה: עקב חוסר תאימות בין אתר "סנונית" ל-archive.org, הטקסט מופיע במהופך. ע"מ להציגו כראוי יש להעתיק אותו ולהפוך אותו. ניתן לעשות זאת בקישור הזה ע"י לחיצה על "Flip Text".
- סיימון ארמיטאג' - זום!
- מחמוד דרויש - יבואו ברברים אחרים
- בלנד אל-חידרי - העיר שאבדה בשל שתיקתה
- סירקה טורקה - על הסבל מדברים הרבה
- מוחמד אל-מאגוט - בצל ובשרב
- שונטארו טאניקאווה - מה שאיש אחד שמת השאיר
- הוגו ויליאמס - משחק אלם
- ויסלבה שימבורסקה - אהבה מאושרת
- דום מורייס - מכתב לאמי
- סיימון ארמיטאג' - טרמפיסט
- נינה קסיאן - נכים
- אנטוניו מולינה - לה קורוניה
- הוגו ויליאמס - לצאת מהחדר בהליכה לאחור
- טס גאלגר - נשיקה אחת
- סירקה טורקה - אני מוצאת את עצמי בצד הדרך